- Текст песни Собор Парижской Богоматери — Стены величайшего собора
- Оригинальный текст и слова песни Стены величайшего собора:
- Перевод на русский или английский язык текста песни — Стены величайшего собора исполнителя Собор Парижской Богоматери:
- Смотрите также:
- Все тексты Мюзикл Собор Парижской Богоматери >>>
- Текст песни
- Перевод песни
- Текст песни
- Перевод песни
- Собор Парижской Богоматери все тексты (слова) песен, переводы, видео, клипы
Текст песни Собор Парижской Богоматери — Стены величайшего собора
Оригинальный текст и слова песни Стены величайшего собора:
Это было так давно, пять веков с тех пор прошло.
Той истории сюжет вновь напомнит вам поэт.
В ней коварство и любовь, в ней измены, страсти, кровь,
В ней судьбою правит рок, он так жесток.
Стены величайшего собора тайну хранят
Тех давно минувших лет.
И только с башен колокольным звоном гимны звучат
Тем, кого давно уж нет.
. День за днем, из века в век строил храмы человек,
Чтобы ближе к Богу быть и о счастье молить,
Чтоб поэты о любви с башен песни петь могли,
Прославляя род людской, мир и покой.
Стены величайшего собора тайну хранят
Тех давно минувших лет.
И только с башен колокольным звоном гимны звучат
Тем, кого давно уж нет.
Варваров толпа растопчет город, в прах обратит,
Не зная страха и преград.
Рухнут стены главного собора, тьма поглотит
Мудрых заповедей клад, мудрых заповедей клад.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Стены величайшего собора исполнителя Собор Парижской Богоматери:
It was so long ago, five centuries have passed since then.
That the history of the story once again remind you of the poet.
It treachery and love, in her betrayal, passion, blood,
It governs the fate of the rock, it is so cruel.
The walls of the cathedral’s greatest secret store
Those bygone years.
And only with towers bell ringing anthems sound
Those who have long since not.
. Day after day, from century to century people built temples,
To be closer to God and pray for the happiness,
To the poets of love songs to sing from the towers could,
Glorifying the human race, the peace and quiet.
The walls of the cathedral’s greatest secret store
Those bygone years.
And only with towers bell ringing anthems sound
Those who have long since not.
Barbarians trample crowd city, turn to dust,
Not knowing the fear and obstacles.
Crumble the walls of the main cathedral, the darkness will swallow
Wise Commandments treasure trove of wise precepts.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Стены величайшего собора, просим сообщить об этом в комментариях.
Это было так давно, пять веков с тех пор прошло. Той истории сюжет вновь напомнит вам поэт. В ней коварство и любовь, в ней измены, страсти, кровь, В ней судьбою правит рок, он так жесток. |
Стены величайшего собора тайну хранят
Тех давно минувших лет.
И только с башен колокольным звоном гимны звучат
Тем, кого давно уж нет.
День за днем, из века в век строил храмы человек,
Чтобы ближе к Богу быть и о счастии молить,
Чтоб поэты о любви с башен песни петь могли,
Прославляя род людской, мир и покой.
Стены величайшего собора тайну хранят
Тех давно минувших лет.
И только с башен колокольным звоном гимны звучат
Тем, кого давно уж нет.
Стены величайшего собора тайну хранят
Тех давно минувших лет.
И только с башен колокольным звоном гимны звучат
Тем, кого давно уж нет.
Варваров толпа растопчет город, в прах обратит,
Не зная страха и преград.
И рухнут стены главного собора, тьма поглотит
Мудрых заповедей клад, мудрых заповедей клад.
Смотрите также:
Все тексты Мюзикл Собор Парижской Богоматери >>>
The walls of the Cathedral of the greatest mystery store
Those bygone years.
And only with towers bell ringing sound anthems
Those who have long since not.
The walls of the Cathedral of the greatest mystery store
Those bygone years.
And only with towers bell ringing sound anthems
Those who have long since not.
The walls of the Cathedral of the greatest mystery store
Those bygone years.
And only with towers bell ringing sound anthems
Those who have long since not.
Текст песни
Это было так давно, пять веков с тех пор прошло.
Той истории сюжет вновь напомнит вам поэт.
В ней коварство и любовь, в ней измены, страсти, кровь,
В ней судьбою правит рок, он так жесток.
Стены величайшего собора тайну хранят
Тех давно минувших лет.
И только с башен колокольным звоном гимны звучат Тем, кого давно уж нет..
День за днем, из века в век строил храмы человек,
Чтобы ближе к Богу быть и о счастье молить,
Чтоб поэты о любви с башен песни петь могли, Прославляя род людской, мир и покой.
Стены величайшего собора тайну хранят
Тех давно минувших лет.
И только с башен колокольным звоном гимны звучат Тем, кого давно уж нет.
Варваров толпа растопчет город, в прах обратит,
Не зная страха и преград.
Рухнут стены главного собора, тьма поглотит
Мудрых заповедей клад, мудрых заповедей клад.
Перевод песни
It was so long ago, five centuries have passed since then.
The story will remind you of the story again.
In it is treachery and love, in it is betrayal, passion, blood,
In it, fate rules fate, it is so cruel.
The walls of the greatest cathedral are kept secret
Those bygone years.
And only from the towers of the bell ringing do hymns sound to those who have long been gone.
A crowd of barbarians will crush the city, will turn to dust,
Not knowing fear and barriers.
The walls of the main cathedral collapse, the darkness will swallow
The wise commandments of the treasure, the wise commandments of the treasure.
Текст песни
Это было так давно, пять веков с тех пор прошло.
Той истории сюжет вновь напомнит вам поэт.
В ней коварство и любовь, в ней измены, страсти, кровь,
В ней судьбою правит рок, он так жесток.
Стены величайшего собора тайну хранят
Тех давно минувших лет.
И только с башен колокольным звоном гимны звучат Тем, кого давно уж нет..
День за днем, из века в век строил храмы человек,
Чтобы ближе к Богу быть и о счастье молить,
Чтоб поэты о любви с башен песни петь могли, Прославляя род людской, мир и покой.
Стены величайшего собора тайну хранят
Тех давно минувших лет.
И только с башен колокольным звоном гимны звучат Тем, кого давно уж нет.
Варваров толпа растопчет город, в прах обратит,
Не зная страха и преград.
Рухнут стены главного собора, тьма поглотит
Мудрых заповедей клад, мудрых заповедей клад.
Перевод песни
It was so long ago, five centuries have passed since then.
The story will remind you of the story again.
In it is treachery and love, in it is betrayal, passion, blood,
In it, fate rules fate, it is so cruel.
The walls of the greatest cathedral are kept secret
Those bygone years.
And only from the towers of the bell ringing do hymns sound to those who have long been gone.
A crowd of barbarians will crush the city, will turn to dust,
Not knowing fear and barriers.
The walls of the main cathedral collapse, the darkness will swallow
The wise commandments of the treasure, the wise commandments of the treasure.
Собор Парижской Богоматери все тексты (слова) песен, переводы, видео, клипы
Qui est cette fille
Qui vient danser
Ses danses infâmes
Devant Notre-Dame
J’étais une homme heureux avant de te connaître
J’avais refoulé tout au fond de mon être
Cette force du sexe étouffée dans mon adolescence
Je n’avais que deux maîtresse, la religion et la science
Oh! être prêtre et aimer une femme
Месье Фобюс де Шатопер
Капитан королевских стрелков
Я вам приказываю прогнать
Всех этих людей вне закона
Надо во что бы то ни стало помешать
Как прекрасна ночь,
И в тиши ночной
Льется звёздный дождь
На уснувший мир, на мир земной.
Этой ночью я одна на едине с луной.
Жить для любви одной,
Любить, как никто другой,
Луна
Что светит в вышине
Над
Крышами Парижа
Видит
Как человек
Может страдать от любви
Je suis le capitaine
Chargé de la sécurité
De tous les citoyens
Et de toutes les citoyennes
Permettez que je vous ramène
Это было так давно, пять веков с тех пор прошло.
Той истории сюжет вновь напомнит вам поэт.
В ней коварство и любовь, в ней измены, страсти, кровь,
В ней судьбою правит рок, он так жесток.
Стены величайшего собора тайну хранят
Тех давно минувших лет.
И только с башен колокольным звоном гимны звучат
Esmeralda vous êtes accusée
D’avoir blessé le chez des archers
S’il est blessé c’est qu’il est vivant
Свет озарил мою больную душу,
Нет, твой покой я страстью не нарушу,
Бред, полночный бред терзает сердце мне опять,
О, Эсмеральда, я посмел тебя желать.
Твоей улыбки свет для меня,
Тебя прекрасней нет для меня.
Сияние милых глаз в сотни раз живей сиянья дня.
Отгадаешь название песни и исполнителя по словам из песни? Ниже приведены самые топовые словосочетания из текстов песен, сколько сможешь назвать названий песен, не переходя по ссылке? Подумай, а затем проверь себя, перейдя по ссылкам. Вперед!